Und hüte dich auch vor den Anfällen deiner Liebe! Zu schnell streckt der Einsame dem die Hand entgegen, der ihm begegnet.
Nietzsche, Also Sprach Zarathustra
And be on thy guard, also, against the assaults of thy love! Too readily doth the recluse reach his hand to any one who meeteth him.
Nietzsche, Thus Spake Zarathustra
Φυλάξου από τους παροξυσμούς της αγάπης σου, πολύ εύκολα ο μοναχικός απλώνει το χέρι του σε ’κείνον που αγαπά.
Φρίντριχ Νίτσε, Έτσι μίλησε ο Ζαρατούστρα, «Για τον δρόμο του δημιουργού», σ. 106, μετάφραση Άρης Δικταίος
Thursday, 5 March 2009
Und hüte dich auch vor den Anfällen deiner Liebe! Zu schnell streckt der Einsame dem die Hand entgegen, der ihm begegnet.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Categories
Blog Archive
-
►
2008
(27)
-
►
December
(8)
- It is not enough to love passionately; you must al...
- The best thing is not to hate anyone, only to love...
- Three passions have governed my life
- The good life is inspired by love and guided by kn...
- Love and kindness are never wasted
- Love at first sight is easy to understand
- Can science explain first love?
- In love relationships there is a fine line between...
-
►
June
(8)
- Love expects nothing
- Lord, make me an instrument of Thy peace
- I have spread my dreams under your feet
- To a person in love, the value of the individual i...
- Long after moments of closeness have passed
- The supreme happiness of life is the conviction th...
- There is no remedy for love but to love more
- Vous qui souffrez parce que vous aimez, aimez plus...
-
►
December
(8)
About Me
- Greek Translator
- Greek Translator specializing in English-Greek translation with a knack for computer assisted translation tools as well as software and web site localization. Would you believe it that all I ever wanted was to be a pianist, dancer or actor? Guess what, I will make music out of your texts... My hotmail address is doikasspiros
0 comments:
Post a Comment